benötige bitte Übersetzungshilfe

Für Fragen und Tipps zu Anleitungen und Problemen damit, Stricktechniken u. Vorgehensweisen
Antworten
Elfi
Mitglied
Beiträge: 269
Registriert: Mo Feb 06, 2006 10:57
Wohnort: bei Freudenstadt

benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Elfi »

Hallo ihr lieben Helferlein,
wer kann mir bitte diesen Satz vernünftig übersetzen - leider weiß ich nicht welche Sprache es ist ?
Könnte ich es evtl. so verstehen, daß die linke Seite nun als rechte Seite gilt?

Maak nu ook minderingen op de linke Seite, recht over de andere, maar zonder meerderingen op de verkeerde zijde.

Dankeschön
Elfi
KH 965 mit DB,KG93,KH260/260 und am Mittelstricker SK860 m.DB noch in der Lernphase
,Hier könnt Ihr meine alten u. neuen Werke ansehen:
http://www.flickr.com/photos/elfistrickt/
wollhamster
Mitglied
Beiträge: 460
Registriert: Mi Jan 11, 2006 15:48
Strickmaschine: KH-930, KR-850 und ein paar ältere Schätzchen
Wohnort: Hibbdebach
Kontaktdaten:

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von wollhamster »

Google Übersetzer meint Niederländisch
Machen Sie auch die linke Seite, direkt gegenüber dem anderen ab, aber ohne inc auf der falschen Seite

Hört sich lustig an :mrgreen:
Viele Grüsse
Marion

Die wenigsten Fehltritte begeht man mit den Füßen

https://wollpalast.de.tl/
Brother KH-930 & KR-850, Brother KH-230 & KR-230, Brother KX-350 & KX-395
Elfi
Mitglied
Beiträge: 269
Registriert: Mo Feb 06, 2006 10:57
Wohnort: bei Freudenstadt

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Elfi »

Hallo Marion,
so weit war ich auch schon und kann mir aber keinen Reim drauf machen :roll: :roll: :roll:
Elfi
KH 965 mit DB,KG93,KH260/260 und am Mittelstricker SK860 m.DB noch in der Lernphase
,Hier könnt Ihr meine alten u. neuen Werke ansehen:
http://www.flickr.com/photos/elfistrickt/
maggi
Mitglied
Beiträge: 607
Registriert: Do Aug 02, 2012 23:23
Strickmaschine: KH 940 mit KR 850 und KG 95
KH 270 mit KR 260
KH 160 mit KR 160
KH 341
Wohnort: Main-Taunus-Kreis

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von maggi »

Hallo Elfi,

wir haben doch auch niederländische Mitglieder hier (ich glaube Anna1966), da wird sich bestimmt noch jemand melden.
Herzliche Grüße aus dem MTK

Margit

KH 940 mit KR 850 und KG 95 sowie KH 270 mit KR 260 und ganz neu KH 160 mit KR 160 und eine KH 341
Anna1966
Mitglied
Beiträge: 393
Registriert: Mo Feb 18, 2013 20:11
Strickmaschine: Brother KH 940 /KR 850, mit KL 116, KCR 900, KG95
Brother KH 270 /KR 260
DK 8
Wohnort: Bad Zwischenahn

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Anna1966 »

Ja, bin jetzt auch mal da. Das heißt:

Jetzt auch Abnahmen an der linken Seite vornehmen, gerade über den Anderen, aber ohne Zunahmen an der falschen Seite.

(Wenn ich das so aus dem Zusammenhang heraus lesen würde, würde ich es ehrlich gesagt nicht verstehen, aber das steht da nunmal).
Bist du dir sicher, dass der Satz so richtig ist? Weil das Wort Seite gibt es im holländischen eigentlich nicht.

viel Erfolg!

lg Anna
Elfi
Mitglied
Beiträge: 269
Registriert: Mo Feb 06, 2006 10:57
Wohnort: bei Freudenstadt

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Elfi »

vielen Dank erstmal. Ich werde mal mein Glück versuchen. Falls ich nicht klarkomme melde ich mich nochmal.
LG Elfi
KH 965 mit DB,KG93,KH260/260 und am Mittelstricker SK860 m.DB noch in der Lernphase
,Hier könnt Ihr meine alten u. neuen Werke ansehen:
http://www.flickr.com/photos/elfistrickt/
Anna1966
Mitglied
Beiträge: 393
Registriert: Mo Feb 18, 2013 20:11
Strickmaschine: Brother KH 940 /KR 850, mit KL 116, KCR 900, KG95
Brother KH 270 /KR 260
DK 8
Wohnort: Bad Zwischenahn

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Anna1966 »

linke Seite (des Gestricks) heißt im NL: averechte kant
rechte Seite heißt: rechte kant

dies nur zur Info.

lg Anna
Michaela
Moderierendes Mitglied
Beiträge: 6780
Registriert: Di Feb 15, 2005 21:50
Strickmaschine: KH 970 + KH 891 + KR 850; KH 341, SK840; Rundstricker Rekord; HK 160
Wohnort: Südschwarzwald
Kontaktdaten:

Re: benötige bitte Übersetzungshilfe

Beitrag von Michaela »

Gibt es einen Link zur Anleitung oder ist das irgendwo abgeschrieben? Vielleicht kann man dann den Zusammenhang besser erkennen.
Viele Grüße - Michaela
Mein Blog http://www.lanarta.de
Ravelry-Projekte https://www.ravelry.com/projects/LanArta
Die Reife eines Menschen zeigt sich am deutlichsten an dem Dienst, den er in der Gemeinschaft leistet (Pedro Arrupe)
Antworten

Zurück zu „Handstricken - Techniken und Vorgehensweisen“